Para los jóvenes de espíritu que siembran esperanzas, una nueva canción por un nuevo Paraguay.
Titulo: PARAGUAY MBORAYHU.
Autor: Eduardo Rivero.
Intérprete: AraKatu.
PARAGUAY MBORAYHU
(Versión en guaraní)
Paraguay ha che retâ
tekove marangatu
mborayhupe emonde
che rape, che rekove.
Pukavy vy'a resâi
ne ñe'âgui okukui
ipoty che korasôme
hi'aju he'êmbochy.
Ne ñe'ê eirete
nde puka ára mimbi
añandu che añuâ
Paraguay ne mborayhu.
Paraguay peina he'i
pehejake â mitâ
ta hesâi to kakuaa
to myasâi che mborayhu.
toumi to ñemboja
to guahê che rendaitepe
ha'ekuera añoite
ikatu che monguera.
Ne ñe'ê eirete
nde puka ára mimbi
añandu che añuâ
Paraguay ne mborayhu.
Paraguay ne mborayhu
ndomboykei avavetepe
peteîchante ichupe
karai ha mboriahu.
Orekueranteko peina
ro guata tape pytûre
ro motî nde rekove
ro ñohê nde resay.
Ne ñe'ê eirete
nde puka ára mimbi
añandu che añuâ
Paraguay ne mborayhu.
Aikuaako Paraguay
mba'epa nde py'apy
ha upevare ha'eta
puraheipe sapukai.
Mba'asy ivaiteva
popinda monda guasu
aretema ne ñami
nerundita katuete.
Ne ñe'ê eirete
nde puka ára mimbi
añandu che añuâ
Paraguay ne mborayhu.
tekove marangatu
mborayhupe emonde
che rape, che rekove.
Pukavy vy'a resâi
ne ñe'âgui okukui
ipoty che korasôme
hi'aju he'êmbochy.
Ne ñe'ê eirete
nde puka ára mimbi
añandu che añuâ
Paraguay ne mborayhu.
Paraguay peina he'i
pehejake â mitâ
ta hesâi to kakuaa
to myasâi che mborayhu.
toumi to ñemboja
to guahê che rendaitepe
ha'ekuera añoite
ikatu che monguera.
Ne ñe'ê eirete
nde puka ára mimbi
añandu che añuâ
Paraguay ne mborayhu.
Paraguay ne mborayhu
ndomboykei avavetepe
peteîchante ichupe
karai ha mboriahu.
Orekueranteko peina
ro guata tape pytûre
ro motî nde rekove
ro ñohê nde resay.
Ne ñe'ê eirete
nde puka ára mimbi
añandu che añuâ
Paraguay ne mborayhu.
Aikuaako Paraguay
mba'epa nde py'apy
ha upevare ha'eta
puraheipe sapukai.
Mba'asy ivaiteva
popinda monda guasu
aretema ne ñami
nerundita katuete.
Ne ñe'ê eirete
nde puka ára mimbi
añandu che añuâ
Paraguay ne mborayhu.
-------***-------
(Versión en castellano).
Paraguay
amada Patria
vida cálida
y amable
con amor cubres mi vida
con amor cubres mi vida
en mi
cotidiano andar.
Alegría y sonrisa
Alegría y sonrisa
manantial de
tus entrañas
en mi corazón florece
en mi corazón florece
dulce
madurez de miel.
Es tu voz pura miel
tu sonrisa color sol
siento el abrazo tierno
de tu amor mi Paraguay.
Paraguay quiere a sus niños
Es tu voz pura miel
tu sonrisa color sol
siento el abrazo tierno
de tu amor mi Paraguay.
Paraguay quiere a sus niños
sanos,
puros, vigorosos,
muy cercanos en sus brazos
muy cercanos en sus brazos
mensajeros
de su amor.
''Que se acerquen sin temor
''Que se acerquen sin temor
se alimenten
de mi ser
solo ellos algún
día
curarán mi gran dolor.''
Es tu voz pura miel
tu sonrisa color sol
siento el abrazo tierno
de tu amor mi Paraguay.
Paraguay tu corazón
Es tu voz pura miel
tu sonrisa color sol
siento el abrazo tierno
de tu amor mi Paraguay.
Paraguay tu corazón
incluyente y
solidario
no pregona división
no pregona división
solo unión e
igualdad.
Las rencillas y disputas
Las rencillas y disputas
las
perversas mezquindades
son cuestiones de ignorancia
son cuestiones de ignorancia
del valor de
tu Ideal.
Es tu voz pura miel
tu sonrisa color sol
siento el abrazo tierno
de tu amor mi Paraguay.
Yo conozco Paraguay tu
Es tu voz pura miel
tu sonrisa color sol
siento el abrazo tierno
de tu amor mi Paraguay.
Yo conozco Paraguay tu
tristeza y
tu dolor
es por eso que mi canto
es por eso que mi canto
lo denuncia
con valor.
Sabandijas y corruptos
Sabandijas y corruptos
en gavillas
mercenarias
han robado tus riquezas
han robado tus riquezas
y te quieren
ver morir.
Es tu
voz pura miel
tu sonrisa color sol
siento el abrazo tierno
de tu amor mi Paraguay.
tu sonrisa color sol
siento el abrazo tierno
de tu amor mi Paraguay.
-------***-------
BAJAR LA CANCIÓN
que grande Tato karajo, bien ahí. fuerza!!!
ResponderEliminar